Graduate School

Imagology in Literary Studies

This course is part of the programme:
Humanities (Third level)

Objectives and competences

The students will obtain a theoretical knowledge of imagology in Literary Studies. They will be able to recognize and appropriately study, from a methodological point of view, literary representations of the Other. At the same time, they will be able to further develop their theoretical knowledge in the field of imagology.

Prerequisites

In order to join the course, the students need to be familiar with the main concept of trans-culturalism and have some good previously acquired knowledge in the field of literary studies. A prerequisite for the course’s final examination is active participation during contact hours and a completed seminar assignment in the field of literary imagology.

Content (Syllabus outline)

This course introduces the students to the main representatives of literary imagology in Slovenia and abroad and enables them to obtain methodological, theoretical, and terminological knowledge of this specific, relatively new area of comparative literature. The students will study a selected corpus of Slovene and foreign literature in which the image of the Other occurs. A special emphasis will be given to the literary image of the Other (a Slovene or an Italian person) in Slovene and Italian literature. The selected corpus of texts frequently features a regional image of the Other, an image that results from the writer’s experiences with a foreign culture as found in the areas of today’s Primorska region (Slovenia) and the Friuli and Venezia Giulia regions (Italy). Hence the course will familiarize the students with the specifics of this multicultural space and will help them discover and understand the complex, and sometimes deliberately hidden, literarized usages of the image of the Other. As part of the course, we will also have visiting lecturers from the field of humanities and social sciences, specifically those whose research deals with the border-related questions; there will be excursions and professional meetings with individuals and cultural institutes in Primorska (Slovenia) and Videm, Gorizia and Trieste regions (Italy). The knowledge obtained during the course will be applied by students in their own imagological analysis of a chosen literary work. With students whose knowledge of Slovene and Italian is not good enough to tackle the literary texts, the research work will be directed towards studying an appropriate literature closest to the students’ linguistic and cultural competences. The results of all the students’ imagological analyses will be presented in a seminar session an will serve as a starting point for discussing the similarities and differences, and specific features of the literary image of the Other in different cultural environments and different time frames.

On the horizontal syllabus line, the course is connected with the following courses: Literatures in contacts, Literature and cultural nationalism in Europe.

Intended learning outcomes

Knowledge and understanding:

In the final stage of lectures, the students will have prepared their seminar work (an imagological analysis of a literary work of art, applying an appropriate methodological approach and imagological terminology).

Knowledge and understanding of the theory and methodology of literary imagology.

Readings

– Angelo Ara idr, , 2000: Trieste: un’identità di frontiera. Torino: Einaudi.

– Thomas O. Beebee, 2008: Nation and region in modern American and European fiction. West Lafayette, Ind.: Purdue University Press, cop. (Comparative cultural studies).

– Manfred Beller (ur.), 1996: L’immagine dell’altro e l’identità nazionale: metodi di ricerca letteraria. Fasano: Schena (Il confronto letterario; 24).

– – – et al. (ed.), 2007: Imagology: the cultural construction and literary representation of national characters: a critical survey. Amsterdam–New York: Rodopi.

– Anna Bogaro, 2010: Letterature nascoste. Storia della scrittura e degli autori in lingua minoritaria in Italia. Roma: Carocci.

– Lavo Čermelj, 1965: Slovenci in Hrvatje pod Italijo med obema vojnama. Ljubljana: Slovenska matica.

– Theo D’haen et al. (ed.), 2000: Images of Westerners in Chinese and Japanese literature. Amsterdam–Atlanta, GA: Rodopi.

– Davor Dukić, 2012: Imagologie heute: Ergebnisse, Herausforderungen, Perspektiven = Achievments [i.e. Achievements], challenges, perspectives. Bonn: Bouvier (Aachener Beiträge zur Komparatistik; Bd. 10).

– Roberto Finzi et al. (ed.): Storia d’Italia: le regioni dall’unità a oggi. Il Friuli–Venezia Giulia. Torino: Giulio Einaudi.

– Linda Hutcheon et al. (ed.), 2002: Rethinking literary history: a dialogue on theory. Oxford–New York: Oxford University Press.

– Božidar Jezernik, 2004: Wild Europe: the Balkans in the gaze of Western travellers. London–Saqi: The Bosnian Institute.

– Milica Kacin Wohinz in Jože Pirjevec, 2000: Zgodovina Slovencev v Italiji 1866–2000. Ljubljana: Nova revija (Zbirka Korenine / Nova revija).

– Tullio Kezich, 2003: Sulla triestinità. Trieste: Università degli studi di Trieste.

– Tone Smolej (ed.): Podoba tujega v slovenski književnosti. Podoba Slovenije in Slovencev v tuji književnosti: imagološko berilo. Ljubljana: Filozofska fakulteta, Oddelek za primerjalno književnost in literarno teorijo.

– Daniel-Henri Pageaux, 2008: Imagološke razprave. Ljubljana: Institutum Studiorum Humanitatis, Fakulteta za podiplomski humanistični študij (Knjižna zbirka Documenta / ISH; 17).

– Marija Pirjevec (ed.), 2001: Tržaška knjiga: pesmi, zgodbe, pričevanja. Ljubljana: Slovenska matica.

– – –, (ed.), 2008: L’altra anima di Trieste: saggi, racconti, testimonianze, poesie. Prev. Marko Apollonio. Trieste: Mladika.

– Katia Pizzi et al. (ed.), 2011: The cultural identities of European cities. Godela Weiss-Sussex. Oxford–New York: P. Lang, cop.

– – –. 2007: Trieste: italianità, triestinità e male di frontiera. Bologna: Gedit.

– Mary Louise Pratt, 2008: Imperial eyes: travel writing and transculturation. London–New York: Routledge.

– Giuseppe Stefani, 1959: La lirica italiana e l’irredentismo: da Goffredo Mameli a Gabriele d’Annunzio. Bologna: Cappelli.

– Ana Toroš, 2011: Podoba Trsta in Tržaškega v slovenski in italijanski poeziji prve polovice 20. stoletja. Nova Gorica: univerza.

– Angelo Vivante, 1984: Irredentismo adriatico. Trieste: Italo Svevo.

– Baccio Ziliotto, 1924: Storia letteraria di Trieste e dell’Istria. Trieste: La Editoriale Libraria.cobisscobiss

Assessment

In order to take the final exam, the students will be required to attend lectures (at least 80%), take active participation in discussions and in the course’s continual work (for example, home assignments). written exam = 50% of the final grade seminar work = 50% of the final grade

Lecturer's references

Ana Toroš, Assistant Professor, teaches literature at the School of Humanities, University of Nova Gorica. Her research interests include the Slovenian poetry of the first half of the 20th century, especially in the context of Romance and Germanic literatures. Professor Toroš is specifically interested in the poetry and translation opus of the Slovene poet Alojz Gradnik and the Italian poetry of the Trieste region. She has published papers in internationally acclaimed journals such as Slavistična revija, Annales, Slovene studies, Jezik in slovstvo. She received a one-year international research fellowship CSIUT (Consorzio per lo Sviluppo Internazionale dell’Universita degli Studi di Trieste) and did her research work in Trieste in the 2009/10 academic year. Professor Toroš has focused on the image of Trieste and Trieste-related topics in Slovene and Italian poetry of the first half of the 20th century. In 2011, Professor Toroš received an award of the Republic of Slovenia Government for her research work done in Trieste.

1. TOROŠ, Ana. Podoba Trsta in Tržaškega v slovenski in italijanski poeziji prve polovice 20. stoletja, (Humanistika). V Novi Gorici: Univerza, 2011. 131 pp., illustr. ISBN 978-961-6311-67-0. [COBISS.SI-ID 255205888]

2. TOROŠ, Ana. Al poeta ed amico Alois Gradnik per le sue spighe di grano questi fili d’erba Alojz Gradnik in Ada Negri. Slavistična revija. [Printed ed.], Jul–Sep. 2010, vol. 58, no. 3, pp. 361–372. [COBISS.SI-ID 1606907]

3. TOROŠ, Ana. Podoba tujega v slovenski poeziji s tržaško motiviko, od zadnjih desetletij Avstro-Ogrske do prvih let Svobodnega tržaškega ozemlja = L’immagine dell’altro nella poesia slovena con motivi triestini dagli ultimi decenni dell’Impero austroungarico ai primi anni del Territorio libero di Trieste. Ann, Ser. hist. sociol., 2011, vol. 21, no. 2, pp. 363–368. [COBISS.SI-ID 2138835]

4. TOROŠ, Ana. Alojz Gradnik in Heinrich Mann : literarne refleksije medkulturne razpetosti. Slavistična revija. [Printed ed.], Jan. –Mar. 2011, vol. 59, no. 1, pp. 83–91. [COBISS.SI-ID 1849083]

University course code: 3IK056

Year of study: 1

Course principal:

Lecturer:

ECTS: 6

Workload:

  • Lectures: 30 hours
  • Individual work: 150 hours

Course type: elective

Languages: slovene or english

Learning and teaching methods:
lectures discussion analysis of literary texts (group and individual), preparation of papers and seminar assignments in the field of literary imagology.